阿卡索一年课后的感受

10个英美两国意思不同的词(下) _谁来说说有效吗靠不靠谱呢,知情人谈谈经验

英语培训机构排名今天给大家介绍一下:10个英美两国意思不同的词(下) _谁来说说有效吗靠不靠谱呢还有哪些值得我注意的地方呢?英语一对一口语价格下面就跟着小编我给大家详细解一下:10个英美两国意思不同的词(下) _谁来说说有效吗靠不靠谱呢英语培训机构排名英语一对一口语价格,看完此文相信大家对学习又会有新的看法了。

英语学习

10 Words That Mean Very Different Things in England and A主要以培养英语学习兴趣,以及英语基础,发音口语为重fshuamiao.c.o.m要明确侧重点!merica (Part 2)

10个英美两国意思不同的词(下)

英语就是英语,对吗?不完全是。尽管美国人和英国人使用相同的语言,但在这里通常意味着一件事的单词在另一边可能意味着完全不同的东西—反之亦然。通过处理这些棘手的语言扭曲来避免潜在的尴尬。

英语就是一成不变的吗?当然不是。即使美国人与英国人同用英语,但有些词在美国表达的意思和在英国完全不同,反之亦然。掌握了这些恼人的释义变化,我们才能避免可能出现的尴尬。

对于3-6岁的孩子来说fshuamiao.com英语的认知以及兴趣的培养和引导正确的发音最为重要! Casket

在美国,棺材,也叫棺材,显然有悲伤和阴沉的含义。另一方面,在英国,棺材有着完全不同的含义,有着令人愉快的含义。它指的是一个用来存放珠宝或小饰品的小盒子,通常是古董。

在美国"棺材“,也被称为"棺材"棺材),显然有一种悲伤难过的感觉。但在英国"棺材"有完全不同的可爱的含义,它指的是用于存放珠宝或小饰品的小型且古老的盒子。

Comforter

告诉一个伦敦人你喜欢每天晚上依偎在你的被子里,可能会导致一些奇怪的表情,除非你是个婴儿。在美国,被子是一种绗缝床罩,但在英国,被子是一个用来描述婴儿奶嘴的术语。

如果你告诉伦敦人每晚你喜欢蜷在《安慰者》里,可能会让别人感到奇怪,除非你是个小宝宝。在美国"安慰者"是一种绗缝床罩,但在英国"安慰者"指婴儿奶嘴。

Pants

告诉一个英国人你把裤子弄脏了可能会引起一些惊讶。当然,在美国,裤子是覆盖你从腰部到脚踝的衣服。然而,在英国,”裤子"是"内衣"的另一个词

如果你告诉英国人你的"裤子"很脏,可能会招来奇怪的眼神。这是因为,在美国,”裤子"是从腰部覆盖到脚踝的裤子。然而,在英国,”裤子"一词是"内衣(内裤(的同义词。

Boot

如果一个伦敦人告诉你他把什么东西锁在他的靴子里,你可能会疑惑地看着他。然而,不要惊慌。在美国,靴子是一种鞋,而在英国,这个词用来指汽车的行李箱。

如果伦敦人告诉你他把东西锁在"启动"里,你可能会疑惑地看着他。但是不要惊讶,因为在美国,”启动"是一种鞋类,而在英国,这个词是指汽车的后备箱。

Braces

在一个国家,它们被用来拉直你的牙齿,但在另一个国家,它们被用来托起你的裤子。在美国,”牙套"一词指的是矫正,但在英国,它指的是吊带。

在一个国家,它用来矫正你的牙齿,但在另一个国家,它用来拉住你的裤子。在美国,”大括号"一词指畸齿矫正,但在英国,它指的是背带。

未经允许不得转载:阿拉索英语 > 10个英美两国意思不同的词(下) _谁来说说有效吗靠不靠谱呢,知情人谈谈经验

>

相关推荐

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: